So-net無料ブログ作成

巫女體驗預約方法 ★ 巫女体験予約方法 [お知らせ]



點擊網頁「お問い合わせ」(網頁上面「LINK」左邊的圖標)進入。
請填寫姓名、預約日期、時間以及聯絡方式(E-mail地址)後發送。
巫女體驗從上午10點開始到下午16點結束,一次體驗時間不超過一小時。
接受電話預約,但請講日文或者英文。另外會講英文的負責人也有可能不在。
有關巫女體驗的詳細內容,請點擊此處鏈接查看。一人1500日圓。限女性。请以二人以上预约
中国語(繁体字)
http://www.city.amagasaki.hyogo.jp/dbps_data/_material_/_files/000/000/036/485/hantai.pdf

中国語(簡体字)
http://www.city.amagasaki.hyogo.jp/dbps_data/_material_/_files/000/000/036/485/kantai.pdf



このホームページの「お問い合わせ」(HPの上段 「LINK」左横のアイコンです。)から
 名前・希望日・時間 ・ 連絡先(メールアドレス)を記して送信してください。
 巫女体験は午前10時から午後16時までで、所要時間は1時間以内とさせて頂いています。
 電話でも受付いたしますが、日本語と英語でお願いします。英語においては担当者がいない場合があります。 巫女体験についてはこちらのリンクをご覧下さい。

日本語
http://www.city.amagasaki.hyogo.jp/dbps_data/_material_/_files/000/000/036/485/japan.pdf




巫女體驗是一項讓大家了解與體驗日本文化中的的神社、神道的活動。 神社是神聖之地,請大家注意言行莊重。
この巫女体験は日本文化である神社、神道を皆様に理解体験していただくものです。
神社は神聖な場所ですので品性ある行いをしてくださるようお願いいたします。

予約なしで神社へ直接来られた場合は、巫女体験を受けることができません。

無預約直接來訪,將無法參加巫女體驗。


予約の際は必ず、日時、参加人数を記載してください。

預約時請務必寫明參加日期時間以及人數。



予約は2人以上で可能です。 一人での予約は基本的に受け付けできませんが、付き添い(写真を撮ってくれる人) がいる場合は予約可能です。その旨、(例:付き添い1名)記入してください。

預約以2人以上為準。不接受1人的預約,如有陪同(例如同行負責照相的人)可接受預約。但請填寫清楚有陪同人員(例:有一人陪同)。


「巫女」とは、日本の宗教である神道における 神様に仕える女性のことです。

  神社の神職の補助をする仕事です。

  占いをする人、霊能者ではありませんのでご了承ください。

「巫女」是指侍奉日本宗教裡的神道教神明的女性。 神社裡輔助神職的職務。 不是占卜者,也不是通靈者,請了解。


遅刻をされますと、本来1時間の巫女体験が省略されます。

神社の説明や神社屋内での衣装が省略されますので、時間は守ってください

如果遲到,原定的1小時巫女體驗會被扣時。 神社簡介說明、神社室內著裝會被省略,請務必守時。

・巫女体験は女性のみ参加していただけます。付き添いの男性には無料で日本の法被(はっぴ)をお貸しします。
巫女體驗僅限於女性參加。 陪同的男性可免費租借日本的法被(法被:)。

・所要時間は1時間となっております。遅刻をされると時間が短くなりますのでご注意ください。
體驗時間為1小時。 如果遲到,體驗時間將縮短,請注意。 ・また1時間以上になりますと延長料金が発生しますのでご了承ください。
超過一小時,將收取超時費用。

・予約の際は必ず、日時、参加人数を記載してください。

預約時請務必寫明參加日期時間以及人數。
・予約は2人以上で可能です。 一人での予約は基本的に受け付けできませんが、付き添い(写真を撮ってくれる人)がいる場合は予約可能です。その旨、(例:付き添い1名)記入してください。

預約以2人以上為準。不接受1人的預約,如有陪同(例如同行負責照相的人)可接受預約。但請填寫清楚有陪同人員(例:有一人陪同)。

・「巫女」とは、日本の宗教である神道における 神様に仕える女性のことです。

  神社の神職の補助をする仕事です。

  占いをする人、霊能者ではありませんのでご了承ください。

「巫女」是指侍奉日本宗教裡的神道教神明的女性。 神社裡輔助神職的職務。 不是占卜者,也不是通靈者,請了解。


・遅刻をされますと、本来1時間の巫女体験が省略されます。

  神社の説明や神社屋内での衣装が省略されますので、時間は守ってください

如果遲到,原定的1小時巫女體驗會被扣時。 神社簡介說明、神社室內著裝會被省略,請務必守時。


・神社の行事により巫女体験の予約ができない日がございますので予め御確認ください。

有時會因神社活動而無法預約巫女體驗,請務必事先確認。

・こちらのスタッフや衣装の準備があるため、キャンセルは1日前までに必ずお電話かメールで行ってください。
因神社工作人員需事先準備著裝等, 若無法依約前往,請務必最晚在前一天發郵件或致電告知取消。
・当神社は日本の神社庁に属している伝統的な神社です。皆様には巫女体験を通して日本文化を理解していただきたいと
いう目的で実施しています。遊び感覚のイベント、コスプレなどではありませんので日本の神様への敬意を持ってご参加ください。

本神社是所屬日本神社廳的傳統神社。 本活动是以通過巫女體驗,進而瞭解日本文化为目的。 本活動不是遊戲玩耍, 也不是 cosplay, 請大家懷著對日本神明的敬意来參加本活動。
・尚、11月から2月までは神社多忙期により巫女体験はお休みさせていただきます。
另外,11月到2月為神社繁忙期,巫女體驗將歇業。
但しお電話でのお問い合わせのみ、状況が可能であれば受付、予約をいたします。

但可致電諮詢(僅限電話諮詢),如果情況允許,將接受報名、預約。
・尼崎は観光の街ではないローカルな魅力があります。

與觀光景點不同,尼崎有本土人情魅力。
神社周辺にはたくさんのお寺や商店街がありますので散策やショッピング、お食事など、楽しんでお帰りください。 神社周邊有許多寺院、商店街, 巫女體驗結束後,可以到周邊散步、購物、享受美食。



nice!(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。